国产精品无码AV天天爽水蜜桃,亚洲无码一区,网友:我第一个看!_优美图库
<var id="bz5xb"></var>

<ruby id="bz5xb"><b id="bz5xb"></b></ruby><p id="bz5xb"><del id="bz5xb"></del></p>
<pre id="bz5xb"></pre>

      <pre id="bz5xb"></pre>

          <pre id="bz5xb"></pre>
          熱門關鍵詞:
          行業資訊
          您的位置:主頁 > 新聞中心 > 行業資訊 > 正文

          廣告中的“汁”字怎樣翻譯

          時間:2022-3-21 14:03:07 瀏覽:1

          翻譯廣告中的產品名稱時,一方面要搞清該產品的種類,最好能親眼見到實物;另一方面要查清可供選用的英語詞的詞義,選用最貼切的詞。例如:要翻譯一張產品包裝說明中的鮮雞汁、鮮牛肉汁和鮮蘑菇汁。首先看這份說明:這些汁是“38倍超濃縮汁,可沖湯,也可在任何菜肴中添加本品”?!耙徊璩卓蓻_一碗湯”。實物均為半液體狀的濃縮汁。再查“汁”字有四個英語詞可供選用:sauce,juice, extract和essence。用那一個詞?要靠區別詞義來決定:


          1. sauce是蒸煮水果、蔬萊等獲得的通常較稠的味道鮮美的液體、半液體或有時是半固體,吃時抹在食品上,或加在菜肴中。是一種調味汁、調味醬、果醬。通常譯作“醬”、“醬油”。如:


          tomato sauce 番茄醬


          apple sauce 蘋果醬


          ice cream with chocolate sauce 巧克力醬冰淇淋


          soy (soybean)sauce 醬油


          pungent (chilli) sauce 辣醬油


          a white sauce for fish 吃魚時用的白醬油


          2. juice是水果、蔬菜和肉的液體部分,通常譯作“汁”。如:


          orange juice 桔(橙、柑)汁


          tomato juice 番茄汁


          lime juice 酸橙汁


          meat juice 肉汁


          Press all the juice from the meat. 將肉汁全部榨出。


          3. extract 含有從物質中提取的精髓和濃縮的汁。通常譯作“汁”、“濃汁”。與essence和concentrate同義。如:


          beef extract 濃縮牛肉汁


          meat extract/extract of meat 濃縮肉汁


          Beef extract is sometimes used for making soup. 濃縮牛肉汁有時候用來沖湯。


          4. essence 是從物質中提取并濃縮成膠狀物或液體的精華。通常譯作“精”、“汁”。如:


          essence of rose 玫瑰精


          essence of resin 松香精


          essence of peppermint 薄荷精(薄荷油)


          meat essence 肉精


          essence of beef牛肉精(牛肉汁)


          綜上所述,這份產品說明中的“汁”是超濃縮的,可以用來沖湯的,宜用 extract這個詞,譯成 chicken extract,beef extract 和mushroom extract。

          濟南翻譯公司


        1. 網站首頁
        2. 公司簡介
        3. 合作案例
        4. 新聞中心
        5. 譯員風采
        6. 資質榮譽
        7. 翻譯報價
        8. 聯系我們
        9. 在線留言
        10. 国产精品无码AV天天爽水蜜桃,亚洲无码一区,网友:我第一个看!_优美图库